自分を责めてる君の心 折磨着自己的你的心 and i know 涙を 并且我还知道你一直 见せないようにずっと 尽力不让眼泪被看见 不安で胸がいっぱいの时も 连内心有着一堆不安时也是 强がってるよね君の瞳を见れば 要坚强啊只要看见你的眼睛 わかるよすぐにね 马上就会知道了啊 you're my best friend 你是我最好的朋友 so you can lean on me 所以你可以依靠我 その想いは届いてるよ 传送着这思念 胸の奥に响いてるよ 在心里深处回响着 言叶に出さなくたって 即使不化为言语 i know your heart そばにいるよ 我知道你的心就在身边 今は远く离れていても 就算现在分离甚远 胸の声は闻こえてるよ 还是能听见内心的声音 言叶に出さなくてもわかるよ 就算不化为言语也是知道的 ずっと you're my best friend 你一直是我最好的朋友 二人の心繋ぐテレパシー 连系着两人的害羞的星星 二人を引き裂くものなんて无い 并没有什么能将我们分开 思い続けてるよどこにいても 思念持续着因为无论在哪里 心はつながっているから 心都会连系着的啊 yes i know キミのこと 是的我知道你的事 and you know 私のことも 而且你也知道我的事 信じあっているから大丈夫 因为互相相信着所以没问题 so you can lean on me 所以你可以依靠我 その想いは届いてるよ 传送着这思念 胸の奥に响いてるよ 在心里深处回响着 言叶に出さなくたって 即使不化为言语 i know your heart そばにいるよ 我知道你的心就在身边 远く远く离れていても 就算现在分离甚远 胸の声は闻こえてるよ 还是能听见内心的声音 言叶に出さなくてもわかるよ 就算不化为言语也还是知道的 ずっと you're my best friend 你一直是我最好的朋友M.dglhtoYOTA.coM