而少年被她这么一看,显得有些不太自在。 她回过神,顿了下,才回了句:「……不用了,我们没有什么话好说。」说完后,随即越过他的身侧,继续在书架上搜寻想看的书。 少年似乎不想放弃,却又不敢再打扰她,于是选择默默跟她一起留在图书馆里,直到上课鐘响。 国中的那两年,好像一直都是这样的相处模式,她对他冷漠以待,而他总是远远的看着她。回想起现在的他和当年的差别,除了声音变得乾净清冽,身量也长得更高,现在的他不需要垫脚,也能轻易的为她拿下那本书了。 她看着放在一旁的生日卡片,那是刚才宋晨枫在离去前,临时才写好的,她当时还不解的问他为何现在才写?哪有人当着寿星的面写贺卡的。 他笑了笑说:「因为不知道你愿不愿意收下礼物,而且我也不知道该写些什么……」 她伸手接过卡片,困惑的看着他。 「……所以你是现在才突然想到要写什么了吗?」 他嗯了一声,轻轻点头。 最后他把卡片放在她的手心时,轻声说了句:「你问我过的好不好……答案就写在里面。」 苏芸綺好奇的抽出信封里的生日小卡,底图设计是小王子和他的玫瑰花,当她看着书写在其上的文字,却一时怔住,随即闔上了卡片,然后静静的看着上面的玫瑰花。 片刻后,她缓缓抬头望向窗外,依旧是湿冷的雨夜,漆黑的夜空深不见底,没有一丝星光,玻璃窗上映着一层水雾,她无意识的伸出手,轻轻在上面写下几个字,写完后,随着字的底端缓缓流下了细细的水痕。 像泪水一般的痕跡。 雨还在继续下着,水气逐渐模糊了玻璃窗上的字体,只能依稀分辨出曾经写着一个“枫”字。 苏芸綺低下头看着桌灯下的卡片,那是少年在雨夜中撑着伞,临时写下的字句,手写的英文字体没有以往的飘逸,甚至有些潦草,但上面的文字却彷彿写在她的心上。 ifyouloveaflowerthatlivesonastar,itissweettolookattheskyatnight.allthestarsareabloomwithflowers. 如果你爱着一朵盛开在浩瀚星海里的花,那么,当你抬头仰望繁星时,便会感到心满意足。 备註:《小王子》(法语:lepetitprince),是由法国贵族、作家、诗人及飞行员安托万·德·圣修伯里创作的一部中篇小说。M.dGlHTOyOta.CoM